Discussioni:Aquaturi
Aquaturi (paisi) fa lu redirect a Ecuaturi - sapemu pi sicuru siddu «Aquaturi» è ancora giusta pû paisi e la linia mmagginaria? πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 11:25, 5 Nuvèmmiru 2006 (UTC)
Ciau Pippu, sugnu ju a aviri faciutu stu redirect d'Aquaturi a Ecuaturi e ora ora ti vaiu spiegari lu mutivu:
- Ntô situ dû CSTB Centro Studi di Tradizioni Popolari 'Turiddu Bella', haiu asciatu la palora siciliana "Aquilìbriu" ca veni dû latinu "Aequilìbrium" (it. Equilìbrio) ca veni di lu latinu anticu "Aèquus lìbra".
- Ntâ pàggina ca parra di "La trasuta di Garibaldi a Palermu" haiu asciatu sta sprissioni: "tirribuli focu ch'un cc'é aguali". E ntô situ sicilianu Paterno Genius haiu asciatu la palora siciliana "agguali" câ traduzzioni "eguale" pi talianu. Sta palora siciliana "Aguàli/Agguàli" veni dû latinu "Aequàlem" (it. Eguàle) ca veni puru di lu latinu anticu "Aèquus".
- Ntô sò dizziunariu, Sarvaturi Camilleri porta: "eguagliare" -> "aggualari". E stu verbu sicilianu veni dû latinu "Aequaliàre" (it. Eguagliàre/Aguagliàre/Agguagliàre) ca veni di lu latinu "Aequàlis" (ca veni puru di lu latinu anticu "Aèquus").
- La palora latina "Aequatòrem" (ca 'n talianu signìfica Eguagliatòre/Aguagliatòre/Agguagliatòre ma ch'è tradutta "Equatòre") veni puru di lu latinu anticu "aèquus". Sugnu siguru ca la palora siciliana "Aquaturi" havi asistutu prima di la trasuta dû talianu ntâ Sicilia e quinni prima dâ forma taliana sicilianizzata (talianismu) "Equaturi". E ntô situ Sissco.it si porta lu casu dâ palora taliana "equatore" ca vinìa canciata ntê dialetti tàlici: "passaggio dell’equatore: dell’aquatore, dell’iquatore, del quatore, di lu quatuore, poiché gli emigranti storpiavano la parola in cento modi"
Pirchissu ju penzu ca la pàggina "Aquaturi" c'haiu criatu nun havi a èssiri scancillata, pirchì sulu è nu redirect: chistu voli dìciri ca l'artìculu principali arresta "Equaturi".
La mè fonti principali è: Etimo.it
Salutamu
--Sarvaturi 13:46, 5 Nuvèmmiru 2006 (UTC)
- Ciau Turiddu - grazzi - canusciu la palora «aguali» - allura stai dicennu ca «æ-» ntô latinu addiventa «a-» ntô sicilianu. Mi hai fattu ricurdari ca facirmenti Pitrè parra di sta canciata. Salutamu! πίππύ δ'Ω∑ - (waarom? jus'b'coz!) 23:28, 5 Nuvèmmiru 2006 (UTC)
- Ciau Pippu, difattu ju nun diciu ca la "ae" latina addiventa sempri "a" 'n sicilianu. Diciu ca la "ae" di lu prifissu latinu "aèquus" (e macari d'arcuni palori latini dirivati) si faci "a" nta li palori d'arcuni parrati siciliani. Penzu ca sti formi siciliani (câ "a" ô nizziu) sunnu chiddi origginali (zoè chiddi nun talianizzati). Salutamu. --Sarvaturi 23:49, 5 Nuvèmmiru 2006 (UTC)
Accumenza na discussioni supra Aquaturi
Le pagine di discussione sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di Wikipedia. Puoi usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare Aquaturi.