Discussioni:Linus Torvalds
Ciau a tutti,
N'addumannata nica (siddu quarcunu mi pò arrispunniri pi fauri):
Nta st'artìculu mittii "bisinissa" (o "bissinissa") pirchî Michiluzzu (chiddu dû forum LinguaSiciliana.org) dici ca, 'n Sicilia, esisti macari stu "sicilian-english word".
Pinzati ca putemu l'usari sta sprissioni ntâ nostra Uicchipidia siciliana?
A mia, chidda è accitàbbili pirchî mi pari ca la genti la pò capisciri facili, datu ca la palora ngrisa "business" è già veru diffusa ntô munnu uccidintali (nun surtantu "in the english-speaking areas").
Videmma nuàutri li francufoni, l'avemu adattatu cu la palora francisa "bizenesse".
Grazzî
Salutamu!