.

Nova Iorche (Talianu)

Guardiamo ora l'America. C'è una cosa che non capisco: se un americano Firenze me la chiama Florence, allora perché io New York la chiamo New York? Perché non continuare a chiamarla Nova Iorche come facevano i nostri nonni? Noi diciamo Londra o Parigi mica London o Paris? Il mio pensiero segue questa via: primo se esiste una parola italiana un motivo in più per non usare quella straniera, secondo per le parole straniere prive di un sinonimo italiano o le italianizziamo o ci inventiamo un sinonimo oppure le scriviamo come si pronunciano, cioè come vuole la lingua italiana.

http://it.geocities.com/salviamo_italiano/



Pamela scrive: quando stai in certi stati

Cap[Rico] scrive: si

Cap[Rico] scrive: stati europei

Pamela scrive: no

Pamela scrive: neiorkensi

Pamela scrive: ahah

Cap[Rico] scrive: nova iorche

Pamela scrive: alabama

Pamela scrive: cuccurucu

http://caprico.altervista.org/vecchioblog/index.php?d=13&m=07&y=07&category=1

Ritorna alla pagina "Nova Iorche".