Pirduta dâ «O» ô principiu dî palori

Ntâ lingua siciliana, la pirduta dâ "o" nizziali nun accintata poti succèdiri, puru siddu chistu succedi supratuttu ntâ lingua parrata.

Diffusioni

cancia
  • Nta tutti l'àrii di la Sicilia, ntâ lingua parrata, li palori pèrdinu a li voti la "o" nizziali nun tònica ("~piniòni", "~rìganu"/"~rìanu", "~rèfici/"~rìfici", "~rigginàli", "~razziòni", "~Ràzziu", ecc.).
  • Nta arcuni zoni, la "o" nizziali nun accintata è rinchiazzata di na "a" nizziali (anùri", "Aràzziu", "arìganu"/"arìanu", "aliva", ecc.).
  • Nta quarchi zona dâ Sicilia, la "o" nizziali nun accintata sulu è addibbuluta nta na "u" nizziali ("unùri", "urigginàli", "uliva", "Uràzziu", "urìganu", "uttùviru", ecc.).

Àutri asempi

cancia

occasioni -> accasioni

ecc.

Nu finòminu prisenti nta àutri lingui

cancia

Ci voli nutari ca stu finòminu funèticu nun è tìpicu sulu dû sicilianu, pirchì asisti nta àutri lingui neolatini, comu p'asempiu la lingua corsa ca havi li furmi:

occupà / accupà (zoè 'n sicilianu: "occupari" dû latinu "occupàre")

oliva / aliva (zoè 'n sicilianu: "aliva", "oliva", "uliva" dû latinu "olìva")

alivetu (zoè 'n sicilianu: "alivitu", "ulivitu" dû latinu "olivètum")

orali / urali (zoè 'n sicilianu: "orali", "urali" dû latinu "oràlem")

oziosu / uziosu (zoè 'n sicilianu: "ozziusu", "uzziusu", dû talinu "otiòsus")

ecc.

Rifirimenti ca ùsanu palori cu la "o" nizziali nun tònica

cancia
  • Vucabbulariu di Camilleri, 1998
  • Vucabbulariu di Lucio Zinna - Antares Editrice, 2002

Rifirimenti ca ùsanu palori cu la "a" mmeci di la "o" nizziali nun tònica

cancia

Rifirimenti ca ùsanu palori cu la "u" mmeci di la "o" nizziali nun tònica

cancia

Rifirimenti ca ùsanu la pirduta tutali dâ "o" nizziali nun tònica

cancia

Sicilianu standard usatu ntâ wikipedia siciliana

cancia

Raccumannamu d'usari li formi siciliani cumpreti ("orazziòni", "origginàli"/"urigginàli", "Oràzziu"/"Uràzziu"/"Aràzziu", "arìganu"/"arìanu"/"urìganu", "ottùviru"/"uttùviru", ecc.) mmeci di chiddi accurzati ("~razziòni", "~rigginàli", "~Ràzziu", "~rìanu"/"~rìganu", ecc.) puru siddu nun cunzidiramu l'usu di st'ùrtimi comu n'erruri.