"Lingua liunisa" : Diffirenzi ntrê virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Mercy (discussioni | cuntribbuti)
Annullatu lu canciamentu 359146 di Karkeixa (discussioni), rm pov-pushing edit
Riga 36:
 
 
La '''Lingua Liunesi''' (''Llionés'' in Liunesi)<ref>Leonese linguaggioè chiamatola come:lingua parrata nta l'ovest di la [[Spagna]], ê [[Portugallu]]. Lu tirritoriu currispunni âl [[Regnu di Lion]].
* Llïonés (con dieresi) Appellation politicizzata. Viene utilizzato dalle pubbliche amministrazioni utilizzando il Leon, in particolare le attività promosse dal Dipartimento Cultura del Comune di Leon, associazioni culturali "El Fueyu", "El Toralín" e "La Barda" (tutti di loro, del Consiglio e le associazioni presieduto da membri della comunità politica "Conceyu Xoven" o ad esso collegati), alcuni gruppi e aziende. Gruppi vicino alla ideologia politica del "Conceyu Xoven" considerare Leonese e Asturie, anche se appartenenti allo stesso dominio linguistico, dovrebbero essere considerati due lingue distinte.
* Llionés o asturllionés: E 'utilizzato da un certo numero di gruppi culturali e non le associazioni politiche ("Furmientu ", "La Caleya ", "Facendera pola Llengua"...) e scrittori (Eva Gonzalez, Roberto Gonzalez-Quevedo, Hector Xil, Xosepe Vega ...) che fanno uso di regole ortografiche dell'Accademia della Lingua asturiana", e che quindi (tra le altre risorse di ortografia) Non usare la dieresi per mostrare dieresi in un dittongo. Questo gruppo ritiene che sia leonese, asturiano e Mirandese come lo sono i nomi che, anche con le loro peculiarità dialettali, si riferiscono alla stessa lingua: Asturleonese chiamato linguistico (usati per la Royal Academy di lingua spagnola).
* Lleonés: Secondo il dizionario della Academia de la Lengua Asturiana. l'è 'na langua neolaténa parlata in León (Llión).</ref> è la lingua parrata nta l'ovest di la [[Spagna]], ê [[Portugallu]]. Lu tirritoriu currispunni âl [[Regnu di Lion]].
 
== ==
<references/>
 
== Links ==