"Tanakh" : Diffirenzi ntrê virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
n Cangiai "(...) parola (...)" 'nta "(...) palora (...)".
Riga 5:
''TNK'', secunnu li rèuli funètichi di la [[lingua ebbraica|lingua abbràica]], si pò prununziari tantu comu ''tanach'' ca comu puru (cchiù di radu) ''tenách''.
 
È ntirissanti nutari ca la parola[[palora]] "Bibbia" nun havi un tèrmini aquivalenti nnâ lingua abbràica.
 
Tutti li libbra sunnu scritti nta la [[lingua ebbraica|lingua abbràica]] cu picca parti 'n [[aramaicu|aramàicu]]. Lu cànuni abbràicu accetta sulu lu testu abbràicu, dittu testu masorèticu.