Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Riga 38:
== crastu - agneddu ==
 
Ciau Mparu, grazzi assai pi lu missaggiu ca scrivisti ntô wikizziunariu, fici arcuni circati e attruvai chistu:
 
*[http://www.etimo.it/?term=abbacchio abbacchio] (dal latino "ovecula" o "ovacula", pècura nica): agnello destinato al macello
*[http://www.etimo.it/?term=castrone castrone]: agnello castrato
 
Riga 46:
*[http://scn.wiktionary.org/wiki/agneddu agneddu]: agnello
 
Nun sacciu siddu c'è"abbacchio" nacunveni pi tradùciri la palora siciliana pi"crastu", tradùcirimi esattamentipari lu talianuca "abbacchiocastrone" è chiù pricisu.
 
PutemuSiddu voi putemu addumannari a l'àutri, capaci ch'iddi sannu arrispùnniri megghiu.
 
Ti salutu