"Lingua tidesca" : Diffirenzi ntrê virsioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
n r2.6.3) (Robot junciennu: udm:Немец кыл |
Nuddu riassuntu dû canciamentu |
||
Riga 1:
[[File:Verbreitungsgebiet der deutschen Sprache.PNG|thumb|right|230px|Unni si parra lu tudiscu]]
La '''lingua
Lu
<br />
P'asempiu, li verbi ausiliari si mèttinu â fini di na frasa.<br />
Riga 10:
si traduci:<br />
:''Man hat mein Auto gestohlen''<br />
(â littra: Quarchidunu havi la mia màcchina arrubbatu, o ''Someone has my car stolen'', l'angrisi è na lincua simili a chidda
<br />
Stu sistema dunni si metti lu verbu ntra na riga si sequi puru ntâ lingua ulannisi, p'asempiu:<br />
:''Men heeft mijn auto gestolen'',<br />
ma tanti voti ntra na riga longa, unni s'attrova lu verbu ausiliari pi
[[Catigurìa:Linguìstica]]
|