"Wikipedia:Circulu" : Diffirenzi ntrê virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 765:
Vulissi fari nutari ca ssa pàggina di wikimedia (http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Centralnotice-wikimania_scholar-wikimania-scholar-text2/scn) cunteni n'erruri. Avissi a èssiri "addumanna". Cu havi la pussibbilitati e l'auturizzazzioni ô canciu lu facissi prestu. sabbinirica--[[Utenti:Klone123|Klone123]] ([[User talk:Klone123|msg]]) 23:47, 19 jin 2011 (CET)
 
== Informazioni ==
 
Salve,
sono un appassionato di lingua siciliana che considero la mia lingua madre.
Pur avendo consultato diverse grammatiche in nessuna ho trovato risposte soddisfacenti sulla coniugazione del futuro, eppure dalle mie parti (sono della provincia di Ragusa) il futuro viene coniugato utilizzando l'ausiliare "avere" (come in inglese) con il significato di dover fare qualcosa.
Gradirei sapere se questa è una cosa diffusa o è tipica delle mie parti e se ci sono altre regole per la costruzione de futuro
Grazie
Piero Dimartino
 
M'ata scusari se nun scrivu 'n sicilianu ma nun mi sientu sicuru
 
: Lu futuru ntâ linguia siciliana nun esisti. Ô sò postu si usa lu prisenti nnicativu. Pi esempiu pi diri "domani andrò a Ragusa" n sicilianu rausanu unu dici "rumani vaiu a Rausa". "Nel 2012 ci saranno le elezioni" diventa "ntô 2012 ci sunnu li elezzioni". Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:30, 30 jin 2011 (CET)
 
:: Lu futuru macari pò vèniri ammustratu cu la tìpica custrujuta siciliana ''aviri a'' (ca penzu jè zoccu vò sapìri), ma nti sta manera si va a mmustrari chiussai na custrinciuta: ''dumani aju a jiri a Raùsa''.
::Ammeci ti cunzigghiu d'accuminzari a scrìviri nti la nostra bedda lìngua, senza scantu.
 
 
::'sabbinidìca. Contra 14:17, 31 jin 2011 (CET)
 
Accuminzu a scriviri 'n sicilianu ma secunnu mia macari ca pari na custrinciuta si usa chiussai ri lu prisenti e nta l'inclisi si fa a stessa manera
s'abbinirica :-)
 
::Iu puru avissi di spiari assai supra lu comu cuniugari li verbi. Nnâ mè parrata li formi sunnu spissu diversi di chiddi ca s'addupiranu ccani, e quannu haiu di usari na furma ca cumpari picca nô sicilianu scrittu nun sacciu comu fàciri. Salutamu, --[[User:Mparu|Mparu]] <font color="orange">∞</font> ([[User talk:Mparu|msg]]) 19:03, 1 Friv 2011 (CET)
 
:::Nta lu ngrisi ci sunnu assai maneri di ammustrari lu futuru, "have to" jè comu tu dìci unu di chissi. Pì la custrinciuta, zoccu ti dicìa jè ca "dumani aju a jiri" si pò traslatari principalmenti cu "domani devo andare" o megghiu "domani dovrò andare", ma jè videmma usatu comu futuru sìmprici.
 
:::Assabbinidìca. Contra 23:06, 01 fri 2011 (CET)
 
Nun facemu cunfusioni tra formi comu "dumani haiu a jiri" (domani devo andare) e "dumani vaiu" (domani vado/andrò). N sicilianu la coniugazzioni dû futuru '''nun esisti''' e si usa lu prisenti !! Mi ricordu ca na vota liggi na riflissioni di [[Liunardu Sciascia]] supra l'argumentu. Di sta riflissioni si po truvari na traccia nti n'articulu supra lu situ dû [http://forum.corriere.it/scioglilingua/01-01-2010/sul-tempo-futuro-nel-dialetto-siciliano-1442005.html Corriere dâ Sira]. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 16:07, 2 Friv 2011 (CET)
 
ti cunsìgghiu ri controllari sta pàggina [[w:en:Sicilian language#Tenses and moods|Sicilian language: tenses and moods]]. Macàri ca nun avissìtu a truvari chiddu ca ti servi, ci su scritti tanti cosi interessanti supra u sicilianu.
--[[Utenti:Scorpios90|Scorpios90]] ([[User talk:Scorpios90|msg]]) 20:55, 7 mar 2011 (CET)