Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Riga 1:
Penzu chi pi scrìviri nu [[Lingua siciliana|sicilianu]] bonu e giustu, s'avi a pigghiari com'asempiu lu [[Lingua spagnola|spagnolu]] pi primu, picchì avi na struttura grammaticali cchiù sìmili â nostra lingua mmeci dû [[Lingua taliana|talianu]] comu fannu la maiuranza di l'utenti di stu [[Wikipedia siciliana|beddu pruggettu]], purtroppu, sbagghiannu. Vidu troppu ô spissu palori mpristati ammuzzu dû talianu senza ca ccani ci sunnu, picchì lu talianu è cchiù granni comu lingua e avi chiussai palori. Lu spagnolu mmeci avi chiuppicca palori rispettu ô talianu, propiu comu lu sicilianu, picchistu cridu a sta cosa, pi rènniri la nostra lingua puru nnipinnenti. Quannu quarchi palora nun si pò tradùciri direttamenti, nun cci avi a jèssiri prubblema, si faci comu fannu li spagnoli ca la spiecanu. N'àutra lingua bona pi stu travagghiu è lu [[Lingua catalana|catalanu]].
 
==Sudan dû sud==
Ciau. Mi piaciu assai lu travagghiu magnificu ca facisti pi rènniri la vuci assai cchiù cumpleta dû stub ca avìa scrittu l'autru jornu. La sula cosa ca nun mi cunvinci è lu ''maiuramenti'', ca iu nun hai ntisu mai. Pi mia s'avissi a diri ''pi lu cchiossai''. Chi ni pensi ? Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 23:00, 10 giugn 2011 (CEST)