"Wikipedia:Comu tradùciri n'artìculu" : Diffirenzi ntrê virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Giusi (discussioni | cuntribbuti)
Nuddu riassuntu dû canciamentu
 
Riga 1:
E' pussìbbuli usannuusari l'artìculi d'àutri lingui di wikipedia pi scrìviri un artìculu supra scn.wiki, facennufacènnuni la traduzzioni.
 
Siddu canusciti àutri lingui (Corsu, Napulitanu, Talianu, Spagnolu, Francisi, Ngrisi, Tudiscu, Ulannisi, ecc.), fàciri li traduzzioni è un bonu modu di cuntribbuiri â Wikipedia siciliana.
 
Quannu traducemu n'artìculu, avissimuavìssimu a èssiri sicuri di rispittari la lingua siciliana scritta. Avemu comu n'obbiettivu supra scn.wiki d'avanzari na lingua siciliana scritta e unificata. Prifiremu usannuusari li formi siciliani cchiù diffusi e prifiremu, supratuttu, dari lu propiu rispettu ê formi viramenti siciliani, mmeci di criari paroli novi dâ lingua taliana (o puru dû ngrisi!). Sapemu ca nun è sempri fàcili, vistu ca lu sicilianu nun fu (armenu pi tanti sèculi) usatu comu na lingua nazziunali. Sulu dicemu c'armenu circamu d'usari li formi siciliani quannu asìstinu, prima di fàcirifàrinni d'àutruàutri.
 
'''Viditi puru:'''