Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SurdusVII (discussioni | cuntribbuti)
Riga 10:
 
Mi permetto di risponderti (in italiano, naturalmente) alla questione che hai sollevato con Surdus. I nomi propri, che sianu città, fiumi, pianeti, nazioni o quant'altro, in generale sono scritti in siciliano. Quando però si tratta di nomi di piccole entità, senza legami con la cultura siciliana (per esempio i piccoli comuni del nord) il nome originale in italiano è spesso adottato, senza che questo sia una regola generalizzata. I contributi restano liberi, e in generale, solo interventi di vandalismo, o inappropriati, sono moderati dagli utenti regolari di scn. Ah, dimenticavo, grazie per i tuoi interventi su translatewiki.scn --[[User:Gmelfi|Peppi]] 15:37, 20 Maiu 2014 (CEST)
 
:ti ha pensato il carissimo Peppe :D --[[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#7B1B02">''Surdus''</span>]][[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#228b22">''VII''</span>]] 20:35, 20 Maiu 2014 (CEST)