"Stèfanu Protunutaru" : Diffirenzi ntrê virsioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu |
Nuddu riassuntu dû canciamentu |
||
Riga 11:
:chi multu longiamenti
:senza alligranza e joí d'amuri è statu
:ca forsi levimenti
:da dimuranza turniria in usatu
:e quandu l'omu ha rasuni di diri,
:ben di' cantari e mustrari alligranza,
Riga 26:
:dunca ben di' cantar onni amaduri.
:E si pir ben amari
:cantau jujusamenti
:omu chi avissi in alcun tempu amatu,
:ben lu diviria fari
:plui dilittusamenti
:eu, chi son di tal donna innamurati,
:dundi è dulci placiri,
:preju e valenza e jujusu pariri
:e di billizzi cutant'abundanza
:chi illu m'è pir simblanza,
:quandu eu la guardu, sintir la dulzuri
:chi fa la tigra in illu miraturi ;
:chi si vidi livari
:multu crudilimenti
:sua nuritura, chi ill'ha nutricatu :
:e sì bonu li pari
:mirarsi dulcimenti
:dintru unu speclu chi li esti amustratu,
:chi l'ublïa siguiri.
:Cusì m'è dulci mia donna vidiri :
:ca 'n lei guardandu mettu in ublïianza
:tutta autra mia intindanza,
:sì che istanti mi feri sou amuri
:d'un colpu chi inavanza tutisuri.
:Di chi eu potia sanari
:multu leggeramenti,
:sulu chi fussi a la mia donna a gratu
:meu sirviri e pinari;
:m'eu duttu fortimenti
:chi, quandu si rimembra di sou statu,
:nun li dia displaciri.
:Ma si quistu putissi adiviniri,
:ch'Amori la ferissi di la lanza
:che mi fer'e mi lanza,
:ben crederia guarir di mei doluri,
:ca sintiramu engualimenti arduri.
:Purrïami laudari
Accadi d'accussì ca quasi tuttu chiddu ca canuscemu dâ pruduzzioni siciliana antica si prisenta sutta na forma diversa di chidda d'accussì carattirìstica dâ canzuna ''Pir meu cori alligrari''.▼
:d'Amori bonamenti
:com'omu da lui beni ammiritatu;
:ma beni è da blasmari
:Amur virasimenti
:quandu illu dà favur da l'unu latu
:e l'autru fa languiri:
:chi si l'amanti nun sa suffiriri,
:disia d'amari e perdi sua speranza.
:Ma eu suffru in usanza,
:ca ho vistu adess'a bon suffirituri
:vinciri prova et acquistari unuri.
:E si pir suffriri
Di Protonotaro arrèstanu tri canzuni; una di chisti, "''[[Pir meu cori alligrari]]''", havi na granni mpurtanza pirchì arrivau nzinu a li nostri jorna nta la forma urigginali, scritta 'n [[Lingua siciliana|sicilianu anticu]].▼
:ni per amar lïalmenti e timiri
:omu acquistau d'amur gran beninanza,
:digiu avir confurtanza
:eu, chi amu e timu e servivi a tutturi.
▲Accadi d'accussì ca quasi tuttu chiddu ca canuscemu dâ pruduzzioni siciliana antica si prisenta sutta na forma diversa di chidda d'accussì carattirìstica dâ canzuna ''Pir meu cori alligrari''.
▲Di Protonotaro arrèstanu tri canzuni; una di chisti, "''[[Pir meu cori alligrari]]''", havi na granni mpurtanza pirchì arrivau nzinu a li nostri jorna nta la forma urigginali, scritta 'n [[Lingua siciliana|sicilianu anticu]].
|