Utenti:Michiluzzu Scalisi/English/Notebook/A

Notebook of Terms
A - B - C - D - E - F - G - H - I - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - Z



Word Pronunciation P/S Italiano English Etymology
abbacantari ɐbbɐkɐn'daɾɪ v svuotare to empty (out) Lat. *advacantare, Lat. ad and vacantem
abbaddari ɐbbɐɖ'ɖaɾɪ v (1) appallottolare; ingrassare
(2) ammaccare
(3) rif. ubriacarsi
(1) to roll up like a ball; to get fat
(2) to dent
(3) to get drunk
Sic. badda, -ari
abbasciu ɐb'baʃʊ adv giù, in basso down, below Lat. ad and băssus
accabbari ɐkkɐb'baɾɪ v finire; spiovere to finish, end; to stop raining Sp. acabar, Sp. cabo, Lat. căput
accamora ɐkkɐ'mɔɾɐ adv adesso, per ora (right) now Lat. hacamora
accanzari ɐkkɐn'tsaɾɪ v ottenere to obtain, gain; to win, achieve; to reach Sp. alcanzar, Lat. *incalciare, Ar. al-
accussí ɐkkʊs'si adv, conj, ag così so, thus, therefore. so. such Lat. eccŭm sīc
addimustrari ɐddɪmʊ'ʃɹaɾɪ v dimostrare, mostrare to demonstrate; to point out, explain; to pretend Lat. ad and demonstrāre
addunari-si ɐddʊ'naɾɪsɪ v accorgersi; andare a controllare to notice, take note of; to realize; to check on Cat. adonarse
affigurari ɐffɪɣʊ'ɾaɾɪ v figurare to represent, depict, symbolize Lat. ad and figurāre
agghicari ɐɣɣɪ'kaɾɪ v (1) arrivare; uguagliare; finire, esaurire
(2) piegare, curvare
(1) to arrive; to make equal, level; to finish, exhaust
(2) to fold, bend
Lat. applicare, like Sp. llegar
agghicu ɐɣ'ɣikʊ mn (1) arrivo; uguagliamento; fine, esaurimento
(2) piega, curvo
(1) arrival, success; levelling; end, exhaustion
(2) fold, bend
Sic. agghicari, -ari
ahhiari ɐx'xjaɾɪ v trovare, ritrovare to find; to find out; to meet; to think; to regain Lat. afflare; see skr. ašri, “to come to find”
airu 'aɪɾʊ mn aria, cielo, atmosfera air, atmosphere Gr. aèros
ammáttiri ɐm'mattɪɾɪ v (1) accadere, occorrere
(2) capitare, trovarsi (per caso)
(3) rifl. imbattersi (in q.)
(1) to happen; occur; to be necessary
(2) to happen upon
(3) refl. to run into (a person)
Lat. ad plus in and battěre
anchiu, -chi 'aŋkjʊ ag ampio ample, wide, broad, spacious Lat. ămplum
ancura ɐŋ'kuɾɐ adv ancora still, yet, again Lat. hănc hōram
ampara ɐm'paɾɐ fn protezione protection Sp. amparo, Sp. amparar, Lat. anteparāre
amparari ɐmpɐ'ɾaɾɪ v proteggere to protect Sic. ampara, -ari
angrisi ɐŋ'ɾisɪ mn, ag inglese English Old Fr. engleis
anti 'andɪ adv, ag, prep avanti, prima forward, in front. before Lat. ănte
appruvari ɐppɾʊ'waɾɪ v approvare; confermare con prove to approve, approve of; to prove Lat. approbāre, ăd and probāre
arbaranu ɐɾbɐ'ɾanʊ mn lettera; contratto; carta letter; contract; charter Sp. albarán
arratificari ɐʐʐɐtɪfɪ'kaɾɪ v ratificare to ratify Lat. ad and ratificare
arreri ɐʐ'ʐɛɾɪ adv, prep indietro; ancora, di nuovo. dietro; addietro, prima back, behind; again. behind; before Lat. ad retro or Fr. arrière
arricípiri ɐʐʐɪ'ʃipɪɾɪ v ricevere; accogliere to receive; to welcome Lat. ad and recipěre
arriténiri ɐʐʐɪ'tɛnɪɾɪ v ritenere to retain; to believe Lat. ad and retinire (see Lat. tenire)
ascutari ɐʃkʊ'taɾɪ v ascoltare; dar retta; ubbidire to listen (to); to heed; to obey Lat. ascultāre
assái ɐs'saɪ adv, ag, pron, n molto; troppo very, a lot, much; too much Lat. ăd sătis
assintari ɐssɪn'taɾɪ v (1) assestare, affibbiare; unire, congiungere; assumere, ingaggiare, arruolare; impiegarsi
(2) registrare; assegnare, aggiudicare
(3) evitare, eliminare (definitivamente)
(4) giocare al lotto
(1) to deal out, give; to attach, add; to assume, hire, enlist; to employ oneself
(2) to register; to assign, allot
(3) to avoid, remove
(4) to play the lotto
Sp. asentar
attisanzia -zi ɐttɪ'santsɪɐ fn distensione, sporgenza, protrusione; tesa stretching, projection, protrusion; brim Sic. attisari and -anzia
attisari ɐttɪ'saɾɪ v tirare, tendere; stendere, allungare; ergere, sollevare; morire; rizzarsi to tighten, stretch; to stretch out, elongate; to erect, lift; to die; to become erect Comp. of Lat. ad, tisu and -ari
autru 'aʊtɹʊ ag, pron, mn altro other, other (one), something else Lat. altěrum
... ... ... ... ...