Discussioni:Franciscu Petrarca
Ultimo commento: 11 anni nnarrè, lasciato da Gmelfi in merito all'argomento Nomu
Nomu
canciaLu nomu o lu scriviti tuttu sicilianu o tuttu talianu. Lu cugnomu si pò capiri di lassallu accussì ma lu nomu o si scrivi Franciscu (cu la i), asinnò ci lu mittiti puru cu la O all'urtimu (FrancescO). FrancEscu nun è nè sicilianu nè talianu. A furma siciliana è Franciscu, a furma taliana è Francesco. — Stu cummentu senza firma fu scrittu di 2.40.215.392.40.215.39 (discussioni • cuntribbuti) .
- nu, ju penzu chi nun è sempri cusi: lu numi 'n sicilianu è Franc'iscu; mentri ppi la numi fimmina 'n sicilianu è Francisca. havi capitu? --SurdusVII (msg) 17:29, 11 nuv 2013 (CET)
- Ma comu, duna arraggiuni ca 'n sicilianu si traduci "Franciscu" pi màsculu e "Francisca" pi fìmmina, ma nun voli canciari lu nomu? Nun capisciu mancu picchì dici "havi capitu". 'N Sicilia unnegghè si dici "lu capìu/lu capisti". Nun vulissi ca stu artìculu fu scrittu di unu ca nun sapi parrari bonu lu Sicilianu. Lu dicu cu rispettu parrannu. — Stu cummentu senza firma fu scrittu di 2.40.215.39 (discussioni • cuntribbuti) .
- Sì, effittivamenti lu nomu n sicilianu è "Franciscu". Grazzî pâ signalazzioni. Fazzu li canci nicissari. --Peppi 09:53, 12 nuv 2013 (CET)