"Sicifrancisi" : Diffirenzi ntrê virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Riga 7:
* ''Nusciatel'' o ''Nosciatel'' di ''Neuchâtel'' ([[Svìzzira]] francòfuna)
* ''Villirù'' di ''Villerupt'' o ''Lunnui'' di ''Longwy'' (Cità francisa nnâ ''Meurthe-et-Moselle'')
* ''Montegnée'' citta du belgiu''Belgiu'' sicilianizzata muntagnèddra''Muntagnèddra''
* ecc
Montegnée citta du belgiu sicilianizzata muntagnèddra
 
==Frasi==
Ci pò macari èssiri n'effettu di cumicitati nta sta parrata. P'asèmpiu: na vecchia parrannu cô sò dutturi : ''"duttor' gi'ho mal'u stòmacu"'' (n francisi : ''"Docteur, j'ai mal à l'estomac"'', ''mi doli lu stòmacu'')...