Profilo di Alessio Patti

Alessio Patti, poeta, traduttore, commediografo e drammaturgo siciliano. Ha scritto e pubblicato diverse opere tra le quali il romanzo popolare «Viculu Sacramentu»; in «Ars Populi - Antologia del Teatro Popolare Siciliano di Alessio Patti», le commedie «Lu Cavaleri Tetè», «Sciara Curìa», «Trenta jorna di spitali», «Investigation & L’Onorata società» e «Lu Ncucchiamentu»; ha divulgato inoltre diverse antologie poetiche e in «Tuttu mparammu di l’amuri» ha tradotto in Lingua Poetica Siciliana i più grandi poeti del mondo: da Saffo ad Erri De Luca. Di recente ha pubblicato «Canticu di li Cantici», «Vangelu secunnu Marcu, Luca, Matteu e Giuvanni», traslati in lingua siciliana da La Sacra Bibbia (C.E.I. 2008), opere nelle quali, attraverso il linguaggio dei suoi padri, l'autore ha espresso il sentire di Dio e la cultura e la fede del suo popolo. In «Shakespeare Siciliano» ha traslato i drammi di William Shakespeare «Romeu e Giulietta», «Amletu» e «Tantu scrusciu pi nenti». In «Mythikós» ha tradotto in lingua siciliana «Elettra» di Sofocle, «Agamennuni» di Eschilo e «Medea» e «Ippolitu» di Euripide. E infine nel suo repertorio letterale ha inserito anche il mondo delle favole, in: «Li Maravigghiusi fàvuli di li frati Grimm» e quello commovente e fantastico di «Marcellinu Pani e Vinu» . Ha traslato in lingua aulica siciliana anche l'opera di Pirandello "L'uomo dal fiore in bocca". La lingua Poetica Siciliana di Alessio Patti è divenuta negli anni il moderno eloquio poetico del popolo di Sicilia, idioma aulico che sa parlare ai poeti ma anche al cuore del popolo siciliano e a quanti stimano quest’antica lingua.