Utenti:Michiluzzu Scalisi/Italiano/Quaderno/A

Quaderno di parole
A - B - C - D - E - F - G - H - I - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - Z



Parola Pronuncia P/D Italiano English Etimo
abbacantari ɐbbɐkɐn'daɾɪ v svuotare to empty (out) lat. *advacantare, lat. ad e vacantem
abbaddari ɐbbɐɖ'ɖaɾɪ v (1) appallottolare; ingrassare
(2) ammaccare
(3) rif. ubriacarsi
(1) to roll up like a ball; to get fat
(2) to dent
(3) to get drunk
sic. badda, -ari
abbasciu ɐb'baʃʊ avv giù, in basso down, below lat. ad e băssus
accabbari ɐkkɐb'baɾɪ v finire; spiovere to finish, end; to stop raining sp. acabar, sp. cabo, lat. căput
accamora ɐkkɐ'mɔɾɐ avv adesso, per ora (right) now lat. hacamora
accanzari ɐkkɐn'tsaɾɪ v ottenere to obtain, gain; to win, achieve; to reach sp. alcanzar, lat. *incalciare, incr. dell'art. ar. al-
accussí ɐkkʊs'si avv, cong, ag così so, thus, therefore. so. such lat. eccŭm sīc
addimustrari ɐddɪmʊ'ʃɹaɾɪ v dimostrare, mostrare to demonstrate; to point out, explain; to pretend lat. ad e demonstrāre
addunari-si ɐddʊ'naɾɪsɪ v accorgersi; andare a controllare to notice, take note of; to realize; to check on cat. adonarse
affigurari ɐffɪɣʊ'ɾaɾɪ v figurare to represent, depict, symbolize lat. ad e figurāre
agghicari ɐɣɣɪ'kaɾɪ v (1) arrivare; uguagliare; finire, esaurire
(2) piegare, curvare
(1) to arrive; to make equal, level; to finish, exhaust
(2) to fold, bend
lat. applicare, come sp. llegar
agghicu ɐɣ'ɣikʊ sm (1) arrivo; uguagliamento; fine, esaurimento
(2) piega, curvo
(1) arrival, success; levelling; end, exhaustion
(2) fold, bend
sic. agghicari, -ari
ahhiari ɐx'xjaɾɪ v trovare, ritrovare to find; find out; to meet; to think; to regain lat. afflare; v. skr. ašri, “véniri a ahhiari”
airu 'aɪɾʊ sm aria, cielo, atmosfera air, atmosphere gr. aèros
ammáttiri ɐm'mattɪɾɪ v (1) accadere, occorrere
(2) capitare, trovarsi (per caso)
(3) rifl. imbattersi (in q.)
(1) to happen; occur; to be necessary
(2) to happen upon
(3) refl. to run into (a person)
lat. ad più in e battěre
anchiu, -chi 'aŋkjʊ ag ampio ample, wide, broad, spacious lat. ămplum
ancura ɐŋ'kuɾɐ avv ancora still, yet, again lat. hănc hōram
ampara ɐm'paɾɐ sf protezione protection sp. amparo, sp. amparar, lat. anteparāre
amparari ɐmpɐ'ɾaɾɪ v proteggere to protect sic. ampara, -ari
angrisi ɐŋ'ɾisɪ sm, ag inglese English fr. ant. engleis
anti 'andɪ avv, ag, prep avanti, prima forward, in front. before lat. ănte
appruvari ɐppɾʊ'waɾɪ v approvare; confermare con prove to approve, approve of; to prove lat. approbāre, ăd e probāre
arbaranu ɐɾbɐ'ɾanʊ sm lettera; contratto; carta letter; contract; charter sp. albarán
arratificari ɐʐʐɐtɪfɪ'kaɾɪ v ratificare to ratify lat. ad e ratificare
arreri ɐʐ'ʐɛɾɪ avv, prep indietro; ancora, di nuovo. dietro; addietro, prima back, behind; again. behind; before lat. ad retro o fr. arrière
arricípiri ɐʐʐɪ'ʃipɪɾɪ v ricevere; accogliere to receive; to welcome lat. ad e recipěre
arriténiri ɐʐʐɪ'tɛnɪɾɪ v ritenere to retain; to believe lat. ad e retinire (v. lat. tenire)
ascutari ɐʃkʊ'taɾɪ v ascoltare; dar retta; ubbidire to listen (to); to heed; to obey lat. ascultāre
assái ɐs'saɪ avv, ag, pron, s molto; troppo very, a lot, much; too much lat. ăd sătis
assintari ɐssɪn'taɾɪ v (1) assestare, affibbiare; unire, congiungere; assumere, ingaggiare, arruolare; impiegarsi
(2) registrare; assegnare, aggiudicare
(3) evitare, eliminare (definitivamente)
(4) giocare al lotto
(1) to deal out, give; to attach, add; to assume, hire, enlist; to employ oneself
(2) to register; to assign, allot
(3) to avoid, remove
(4) to play the lotto
sp. asentar
attisanzia -zi ɐttɪ'santsɪɐ sf distensione, sporgenza, protrusione; tesa stretching, projection, protrusion; brim sic. attisari e -anzia
attisari ɐttɪ'saɾɪ v tirare, tendere; stendere, allungare; ergere, sollevare; morire; rizzarsi to tighten, stretch; to stretch out, elongate; to erect, lift; to die; to become erect comp. di lat. ad, tisu e -ari
autru 'aʊtɹʊ ag, pron, sm altro other, other (one), something else lat. altěrum
... ... ... ... ...