Discussioni utenti:Giusi/archiviu

Ciau Giusi - na bonvinuta a tia! Aspettamu cuntribbuti granissimi di tia. Salutamu. --pippudoz 20:40, 14 Maiu 2005 (UTC)

Ciau Giusi - ti nni riniscisti scaricari na mmaggini! Cumprimenti! Stai jennu avanti currennu currennu. --pippudoz 02:50, 30 Maiu 2005 (UTC)

Ciau Giusi - bonu travagghiu editannu sti paggini - pi fauri, cuntinua - la tò ucchiata e la tò tuccata pâ scrittura siciliana sunnu pirfetti. Nun scurdati dari n'ucchiata ô circulu, picchi cci nni sunnu sempri discussioni d'attruvari ddà. Salutamu. --pippudoz 01:01, 4 Jun 2005 (UTC)

Ciau Giusi - misi na liami pâ wikipedia corsa, e puru chiddi sarda e friulana. A prupositu, vidi li hot buttons ncapu a sta paggina? Lu siccunnu dâ manu ritta, ca s'assimmigghia nu scarabocchiu, cci clicca â fini d'ogni nutanna ca scrivi, e iddu cci nni metti la tò firma, jornu e urata automatica. Salutamu. --pippudoz 05:41, 11 Jun 2005 (UTC) ps ti piaciu la nostra Babeli? :-)

Ciau Giusi - nun tantu fa vitti quarchi banna lu nomu Murriali pi Monriali. Canusci stu nomu? In ogni casu, pozzu scrivirilu e lu facemu nu redirect a Monriali. Sugnu cuntentu ca attruvasti tanti di sti stemmi, araciu araciu putemu abbirsari tutti sti paggini. Salutamu. --pippudoz 01:29, 12 Jun 2005 (UTC)

  • Hai troppu rispettu! :-) Nuàutri chi cci sapemu? Tu avissi âddivintari la nostra edituri principali. Circamu sempri di migghiurarini, cu tia tinemu na spiranza rialistica di cuntinuari cu stu ndrizzu. Pi fauri, scrivi sti pinzeri ntô circulu o ntâ mè paggina, picchi ti difennu sempri. Salutamu. --pippudoz 01:54, 12 Jun 2005 (UTC) p.s. l'articulu dâ Lingua siciliana ancora nun è accabbata. Ma penzi ca sta jennu abbastanti bonu? Chiddu ngrisi en:Sicilian language (scrittu quasi tuttu di mia) è quasi finitu. Poi darilu n'ucchiata pi vidiri siddu va bonu? Grazzî! Poi putemu pinzaricci di finiri chiddu talianu it:Lingua siciliana. Picchi semu la wikipedia siciliana - lu nostru articulu dâ lingua siciliana avissi a essiri lu megghiu di tutti quanti (mi pari).

Cumuni cancia

Ciau Giusi - nun sacciu siddu sapevi ma ccà User:Leonard_Vertighel trovi nautra lista dî cumuni unni stamu circannu di mintiri tutti li noma siciliani (chî varî pussibilitati). Siddu nun l'hai fattu ancora, pi fauri, la duna n'ucchiata, agghiunci chiddi formi chi canusci, e poi usa sta lista pi tutti li paggini novi dî cumuni chi voi fari. Mi pari c'ancora nun avemu abbirsatu Palermu e Missina (armenu). Salutamu. --pippudoz 21:12, 12 Jun 2005 (UTC)

  • mi addunu ora c'avemu formi siciliani pi quarchi novu articulu chi scrivisti l'urtimi jorna - pi fauri, cuntrolla sti formi, e poi mi dici ca sunnu megghi dî noma ufficiali, e li spostu. O li poi spustari tu stissu usannu la fleccia "spusta" ncapu a paggina. A prupositu - "sposta" forsi è megghiu di "spusta" - ti pari? Nfatti, si vidi autri formi sbagghiati supra li flecci e tabelli e autri paggini (p'asempiu chiddi â manu manca) - pi fauri, mi dici subbutu.

Paggina principali cancia

Ciau Giusi - pû fattu dû logo, speramu ca si tratta di quarchi cosa pruvisoria - nun sta succennu a mia. Chî sbagghi è megghiu avvisarimi (o autri) usannu wikipedia stissa. A riguardu dâ paggina principali, pi ora, pò essiri sulu ju o Peppi (GMelfi) - ju fazzu sti canciamenti subbutu. Siddu voi, ti pozzu fari un sysop, e accussì, poi trasiri la paggina principali, e autri paggini prutiggiuti(?) pi canciarili ritti. Voi stu status? Prima avemu fari lu votu di l'utenti. Siddu voi, ti spiegu comu si fa. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'coz!) 12:52, 16 Jun 2005 (UTC)

  • a prupositu - chiddu chi scrivisti ntô circulu - ju nun l'haiu caputu - mi scusati, ma chi vulevi diri? --pippudoz - (waarom? jus'coz!) 12:58, 16 Jun 2005 (UTC)
    • ok - tuttu fattu - grazzî p'avvisariminni - nun ti prioccupa mai di sti tipi di cunzigghî - oramai ju sacciu ca nun sî mai sbagghiata!  :-) (e ju cuntinuu migghiurarimi) --pippudoz - (waarom? jus'coz!) 13:08, 16 Jun 2005 (UTC)

Capivi! cancia

Sì, centu pi centu sugnu d'accordu - ju dissi la stissa cosa - ju parru ngrisi ntôn modu australianu, autri pi modu miricanu, irlandisi, ecc - ma srivemu tutti lu ngrisi standard (ogni tantu cu quarchi diffirenza nica) - e lu sicilianu avissi a essiri lu stissu. Siddu tutti scrivinu nta n'enciclopedia pi modo sò - n'arriniscemu cu quarchi cosa seria? No! N'arriniscemu cûn mpastizzamentu - e ni pigghianu pi fissi! Lu nostru ndrizzu avissi a essiri versu nu standard pi forza. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'coz!) 22:16, 16 Jun 2005 (UTC)

Agrigento/Girgenti cancia

Sì, cci sunnu du' articuli - Girgenti è chiddu principali - l'autru Agrigento lu fici sulu picchì è un nomu assai ricanusciutu e picchi havi na storia (zzoè, lu nomu) - picchì st'articulinu havi già la liami a Girgenti, allura nun cc'è nenti bisognu dûn redirect, ma forsi pozzu fari un redirect d'Agrigentu. Siddu facemu li redirects o no è quarchi cosa ca putemu dicidiri p'ogni casu, e tutti li ponnu fari, nun cci voli diritti spiciali. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 02:20, 17 Jun 2005 (UTC)

Logu e missaggi di sistema cancia

Ciau Giusy. Prima di tuttu ti vulia fari li cumprimenti. Stai facennu nu travagghiu pi daveru bonu. Ti vulìa dumannari n'opinioni supra chiddu chi staiu facennu. In particulari stagghiu traduciennu li missaggi di sistema. Ti pari megghiu categgoria, catigguria o catiguria ? E lu plurali ? Ti lu dumannu pirchì na vota chi dicidemu comu traducillu, s'a canciari nta 10 o 15 paggini di sistema. Ni stagghiu parrannu puru cu Pippu, ma è megghiu allaricari la discussioni. Grazzî. Salutamu Peppi 18:00 ca. CET 17 di giugnu 2005.

Ciau Giusy - mi piaci sempri ricircannu pussibbilitati pi novi palori siciliani - spiciarmenti quannu nn'avemu sulu chiddi taliani o ngrisi. Un asempiu è la palora typo oramai na palora univirsali significannu nu sbagghiu nicu usannu lu keyboard. Ricircannu l'articulu circa la lingua siciliana, scuprivi ca la palora "tuppiliari" veni dâ palora greca typto (o quarchi cosa simili). Siddu semu abbastanti mmagginativi, cridu ca nn'avemu na pussibbilitati propiu ccà. Picchì spissu lu typo cci ni veni di tuppiliannu ntôn modu sgarriatu. Dunca: tuppiliata? tuppiliazza? tuppiliuni? tuppilieddu? tuppilina? Cci nn'hai di l'idei?  :-) Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 00:33, 21 Jun 2005 (UTC) p.s. scrissi nu missaggiu simili a Peppi ora ora.

Tip tap cancia

Giusi - sulu staiu jucannu - mi piaci jucari chî palori. Sì - è veru ca typo veni di lu verbu to type - forsi si pò diri ca è na forma diminuitiva - ma puru si pò diri ca si tratta di na stupidaggina chi vinni usata largamenti. È na palora ca funziona abbastanti beni, zzoè si sapi pricisamenti chi voldiri - ma la mè pinioni è: picchì avemu usari li stupidaggini d'autri? nun nn'avemu li nostri stupidaggini? Nn'avemu nu munzeddu di palori chi nun vennu usati cchiù - e tanti voti mi pari ca tanti ponnu aviri un usu mudernu. Taliamu la palora ngrisi portal p'asempiu - è na palora vecchia ca nuddu usa - ma ora veni usata cu na significata muderna. Nun nn'avemu sti pussibbilitati nuautri stissi? Si tratta di mmagginazzioni!! Nun si tratta di grammatica, filoluggia, linguistica, rialitati - si tratta d'arti, criativitati, di visioni - facennu la lingua rinuvarisi - facennu palori vecchî risuspiraricci. E poi scrivennu tra amici - chi staiu facennu siddu mmentu quarchi palora?  :-) Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 02:14, 22 Jun 2005 (UTC)

  • Ciau Giusi - mi scusa, hai raciuni - ora ti fazzu na citazzioni dû mè dizziunariu Macquarie (chi è australianu):
typo: n. Colloq. a typographical error.
Dunca, ju l'avissi saputu! Nun veni rittu dû verbu "to type" (ma tutti dui palori hannu la stissa pruvinenza) - è nu scrozzu di typographical. Ma chissa è la cosa cchiù ntirissanti - e mi pari ca t'avissi a piaciri - la palora "type" veni dû latinu typus chi veni dû grecu typos chi signfica blow, impression - voldiri dari curpi, o abbuddari (nnô senzu di lassari na mprissioni). Typos e typto sunnu culligati? In ogni casu, cridu ca facirmenti hai raciuni câ tò idia ca "tuppiliari" è numatupeica.

A prupositu, picchì nun stai editannu nenti a stu mumentu? Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 23:04, 22 Jun 2005 (UTC)

Traduzzioni dâ simana cancia

Ciau Giusi - accabbai ora ora la traduzzioni dâ simana Petra, carta e forficia (morra cinese pi talianu) - pi fauri poi darilu n'ucchiata? Grazzî! --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 13:03, 29 Jun 2005 (UTC) p.s. Peppi è fora di casa pi quarchi simana, allura nun semu tanti a stu mumentu.

  • Grazzî Giusi! Pirfettu! Nun è pi nenti ca sî la nostra edituri! --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 01:28, 30 Jun 2005 (UTC)
  • Giusi - a prupositu - cridi ca lu nomu avissi a essiri Carta, Forficia e Petra pi sicilianu? Siddu è accussì, ju pozzu canciari lu titulu facili. Anzi, sai siddu cci havi nautru nomu pi sicilianu? Pi talianu è morra cinese. Piccitto e Camilleri hannu la palora murra, chi significa lu jocu morra, ma nun dunanu lu nomu dâ morra cinese (chi è nautru jocu ancura). Pò essiri murra cinisi pi sicilianu? Ti ringrazziu p'ogni avvisu chi mi poi uffriri. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 09:44, 2 Jul 2005 (UTC)
    • Grazzî Giusi - chissu pi mia m'abbasta - è megghiu usari na forma chi armenu una siciliana canusci, mmeci di fari la traduzzioni littiralmenti dû ngrisi. In ogni casu, ntrâ prima riga, dicemu ca si pò diri pi qualunchi ordini. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 4 Giugnettu 2005 01:22 (UTC)

James Joyce cancia

Ciau Guisi - hai raciuni - la vitti ed è propiu comu dicisti. La sula cosa ca pozzu diri è ca a stu mumentu stannu abbirsannu li servers novi, e pi stu fattu tanti abbinimenti strani succedinu, p'asempiu, tanti voti mi capita ca lu menu porta li palori ngrisi. Aspettamu quarchi jornu e videmu siddu s'aggiusta sulu. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 4 Giugnettu 2005 04:04 (UTC) ps nun vai cchiui visitannu lu forum di linguasiciliana.org? E nautra cosa, hai d'amici chi vonnu scriviri pi sicilianu supra wikipedia? Fussi na cosa bedda siddu putemu aviri cchiù siciliani (zzoè, chi campanu ntâ Sicilia) scrivennu nta wikipedia - accussì, cci purtassi cchiù liggitimazzìa - chi nni penzi? L'urtima cosa, sugnu accussì cuntintuni c'arresti cu nuautri e cuntinui a scriviri. Pi chissu, ju speru ca poi cunziddirari addivintari nu sysop o amministrazzioni - no picchì circamu ca fai nautru travagghiu di superchiu, ma pû simmulismu ca junci cu mia e Peppi comu li funnatura dâ wikipedia siciliana. Mi pari ca meriti stu ricanuscimentu.

Archiviu cancia

Ciau Giusi - ti criai l'archiviu e cci spustai quarchi missaggiu - speru ca chissu va beni cu tia. Haiu na dumanna nica. Liggivi la palora dui o tri voti "terminu" - nun sugnu sicuru, ma forsi terminu = fini, termini = vucabbulu; mi ntiressa la tò pinioni. A prupositu, facisti nu travagghiu ncridibbili circa li suggetti: riliggiuni, li divintati, mituluggia, ecetra. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 9 Giugnettu 2005 12:11 (UTC)

  • Ciau Giusi - comu è ca sai accussì tantu dì diversi riliggiuni dû munnu? Spiciarmenti la mituluggia e li diversi divinitati? A prupositu, ti vulìa dumannari siddu "difiniri" fussi megghiu di "definiri" - pirsunalmenti ju prifirisciu la prima. Pi quantu è pussibbili, cridu ca è megghiu scriviri senza usari li "e" inaccintati (ma ovviamenti ricanuscennu ca cci sunnu li ccizzioni). Chi nni penzi? Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 02:32, 12 Giugnettu 2005 (UTC)
  • Ciau Giusi - ti vulia diri ca stai facennu nu travagghiu grannissimu. Tu hai l'idia giusta di comu si fannu li cosi nta wikipedia. Fai li listi, jinchi li liami, edita, talia la virsioni taliana o ngrisi, ecetra. Comu dicisti na vota, siddu nn'avemu deci pirsuni chi canuscissiru comu funziona la wikipedia, li cosi jissiru cchiù currennu. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 06:43, 18 Giugnettu 2005 (UTC)

Tanti auguri Giusi - sî na sysop o amministraturi dâ wikipedia! Sparti d'aviri nu titulu spiciali (ca significa supratuttu ca travagghi assai pâ wikiedia), hai sti diritti: poi fari nu rollback (siddu quarchidunu fa lu vandalismu, poi cancillari chiddi chi fici e riturnari a comu era la paggina di prima); poi bloccari chiddi chi fannu lu vandalismu (cci voli ogni tantu); poi pruteggiri na paggina e poi editari li paggini chi sunnu già prutiggiuti, supratuttu, la paggina principali. Ora tu poi mintiricci nutizzî dû munnu e fatti dâ storia e editaricci giniralmenti. Salutamu e grazzî pi tuttu ca stai facennu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 01:20, 20 Giugnettu 2005 (UTC)

  • Giusi - dâ nostra paggina principali, cc'è la liami drittu a wikizionariu. Siddu voi aiutu, ti pozzu aiutari nanticchia. Ju aiutai Sabine nanticchia quannu idda accuminzau wikizionariu, e accuminzai agghiunciri li palori, ma pi diri la viritati, cci vulìa troppu mpegnu sulu p'una palora, e poi prifirisciu sciriviri articuli sani. Mi piacissi siddu quarchidunu chi nun vulissi scriviri articuli putissi travagghiari supra wikiziunariu. Mi pari c'ancura havi valuri, ma pi mia, cci voli troppu fari tutti dui. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 03:24, 20 Giugnettu 2005 (UTC)

Trisceli cancia

Giusi - nun era tuttu lu miu e mi hai pinzatu pi quarchi tempu ca si putìa migghiurari. Nuddu prubbrema. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 20:53, 21 Giugnettu 2005 (UTC)

Wikimedia Commons cancia

Ciau Giusi.

Please notice that the point of Wikimedia Commons is that you don't need to upload images to each Wikipedia. An example:

 










... that image was never uploaded on scn.wiki, but since it exists at Commons, it's automatically "imported". This saves server space, and means that all Wikipedias may use the same images. --Node ue 05:42, 23 Giugnettu 2005 (UTC)

e-mail cancia

Ciao Giusi, ho problemi con l'account - ovvero il mio provider in Germania ha problemi e se non risolve presto .... grrrr ... significa che devo cambiare provider. Mi puoi rintracciare su sabine_cretella@yahoo.it (almeno momentaneamente). È un periodo da diventare matti - i piccoli avevano un virus che prontamente hanno trasmesso a mamma e papa - i clienti vogliono tutto ieri e stiamo nel bel mezzo dello sviluppo di Ultimate Wiktionary. Praticamente non rimane molto tempo per respirare. Vorrei fare mille cose e poi non mi rimane altro che fare quella fatidica "to-do-list" e fare prima le cose più urgenti e pian piano fare anche gli altri. Saluti da una Costiera Amalfitana umidissima. Ciao!!! --SabineCretella 13:54, 23 Giugnettu 2005 (UTC)

smuvirisi cancia

Ciau Giusi - comu stai jennu smuvirisi? T'attrovi già abbirsata? Cu Peppi facennu li soi vacanzi, ju m'attrovu tuttu sulitu! Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 01:13, 13 Austu 2005 (UTC)

Sidney/Sydney? cancia

Ciau Giusi - Sydney si scrivi accussì pi ngrisi. Pinzai ca forsi lu canciasti picchì si scrivi accussì pi talianu, ma puru iddi lu scrivinu comu Sydney - vidi it:Sydney. Sugnu cuntentu lassari "Sidney" siddu cridi ca è pi modu sicilianu accussì. Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 12:20, 21 Austu 2005 (UTC)

Accentu cancia

Ciau Giusi - criu ca avemu a discurriri comu usamu l'accentu. Ju mi piaci usarilu quannu nun è chiaru unni casca l'accentu. Nurmalmenti nun l'usu siddu si tratta di na "e" o na "o" accintati, ma ju sugnu cuntentu scriviri accussì siddu cridi ca è megghiu. Putissi scriviricci quarchi cosa ntô circulu, spiegari comu s'havi a usari l'accentu? Grazzî!! --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 03:28, 23 Austu 2005 (UTC)

Auguri cancia

Ciau Giusi - primu ca mi scordu - tanti auguri pi scriviri lu 2000esimu articulu! --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 06:37, 30 Austu 2005 (UTC)

di nenti cancia

Grazzii a tia Giusi ppî tô cumprimenti. C'aju a cori di faciri chiddu chi fazzu e spiru di facirilu veru bonu. Ancura abbisugna studiari ppi ammigghiurari. Ni sintemu prestu. Ciau. --Cidricu [P.S.: Cidrìcu c'avi l'accintu supra a sicunna "i" e nun a prima ;-)]


Giusi, la siciliana ca nun durmîa (LOL) cancia

Ciau Giusi ! Macàri tu nun dormi a st'ura ? Ju nun attrovu paci, e nun m'addurmisciu, quinni staju riducennu la lista di l'articuli nicissari (scrivennu l'articuli), mi poi ajutari siddu lu voi. A prestu e bonanotti. Salutamu. --Sarvaturi

Grazzî pi l'ajutu cancia

E t'arringrazziu pû cumplimentu. Macàri tu fai bonu travagghiu ! Dabberu ! Criju ca stai durmennu quinni, di novu ti diciu Bonanotti, e a chiù tardu. Salutamu --Sarvaturi


Eh Giusi cancia

Ciau l'isulana,

Siddu nun sbagghiu, tu sî quasi la sula isulana ca travagghia cu nuautri...

Palirmitana, 'un ti sentu sula? LOL, ma unni sù li 6 milliuna d'àutri siciliani isulani?

Mi pari ca si nni futtinu na picca dâ sô cultura, no ? Piccatu!!!

Quinni t'arringrazziu p'essiri ccà cu nuautri, siciliani "furasteri".

Travagghiari cu tia è un granni anuri pi nuautri.

Bona cuntinuazzioni a tia.

(Doppu Scrittu : Avemu a scriviri tutti li "articuli nicissari".) ;-)

Salutamu --Sarvaturi

Grazzî pî mmaggini ca mittisti ntâ paggina supra lu ficateddu ...

Bonanotti Giusi !!! --Sarvaturi

  • Ju mi sentu st'anuri videmma! --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 01:50, 9 Sittèmmiru 2005 (UTC) Doppu scrittu: picchì nun lassasti stari comu <<jìrimi>> mmeci di <<jirimi>>? Nun è megghiu u primu?
  • Sta sinfunia cû grapiri dî pàggini succedi ogni tantu, spiciarmenti quannu stannu aggiustannu li <<server>>. Ju sacciu nu truccu quannu ti càpita a pirdiri na pàggina senza sarbarila - clicca <<back>> finu ca ritorni unn'eri, ccà poi fari na còpia a chiddu ca scrivisti di novu, siddu nun si sarba a stu puntu (tanti voti si sarba la secunnu vota) e siddu perdi la liami, ritrasi wikipedia nautra vota e usi la còpia ca fici di prima. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 06:36, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC)


Dunni (dónde) / Unni (unde) cancia

Ciau Giusi,

Viju ca scrivi "dunni" mmeci di "unni" e mi pari ca forsi sti dui palori dâ lingua siciliana sunnu d'urriggini diversi (ca d'ebbichi distinti) :

dunni = dónde ('n spagnolu)

unni = unde ('n latinu)

"dunni/runni" è veru usatu a Palermu, Trapani, e Mazzara.

"unni" è usatu ntô restu dâ Sicilia.

Sacciu macàri ca li taliani usanu la palora "donde" nta n'àutru sensu.

Zocca nni penzi? (forsi sbagghiu)

E videmma quannu si scrivi verbi comu "viju", "criju" (mmeci di "vidu", "cridu") chistu mi fa pinzari a l'equivalenti spagnoli "veo" e "creo".

Zocca nni penzi? (forsi sbagghiu)

Canusci nu scritturi ca studiau li "resti/ruini" spagnoli ntâ lingua siciliana?

Chistu mi ntiressa assai.

Salutamu

--Sarvaturi


Doppu Scrittu :

Macàri iu, nn'haju di li prubblemi pi sarvari li canciamenti e pi fari grapirisi li paggini.

A li voti, haju a spittari 30 secunni armenu ... 'Na fuddia !

Li servers sunnu chiù lenti di tannu.

--Sarvaturi

Ritorna alla pagina utente di "Giusi/archiviu".