Salutamu cancia

Salutamu. Vitti ca stai canciannu diversi artìculi scrivènnuli ccu n'àutra grafìa, nuatri avemu a sicutari lu nostru Cumpenniu stilìsticu e ppi stu mutivu nun ti li pozzu lassari stari e l'haju a fari turnari comu èranu prima. Cumunqui fussi ntirissatu a capiri n'anticchiedda supra quali grafìa ti basi, quali libbru hai studiatu e quali cunzidirazzioni facisti ppi accittalla (a mia a prima taliata pari na grafìa pigghiata di la lingua maltisi, parenti fina di lu sicilianu ma luntana di la nostra tradizzioni scritta cchiù antica). Capèmuni megghiu! --Anakletos (msg) 15:05, 3 apr 2011 (CEST)Rispondi


salutamu . io ho fatto un po di canciamenti perche io volevo un po diversa i paroli . un po Paroli sono troppo Italiani . vorse tu accetti un po di cambiamenti non fanno male.. si preso di la lingua maltese perche sono nostri fratelli quelli anche hanno prendato paroli di Noi ..

Certu ca sunnu nostri fratuzzi, ma nuatri avemu na lingua diversa di la sò. Nuatri ccà addupiramu lu nostru cumpenniu stilìsticu, li palori ca usi tu nun sunnu siciliani ma maltisi... Lu maltisi è diversu di lu sicilianu, havi assai palori àrabbi tantu ca si pò diri èssiri lingua simìtica, mentri lu sicilianu è na lingua rumanza ed è nurmali ca havi palori simigghianti a lu talianu, accussì comu lu spagnolu, lu francisi e lu purtughisi. Forsi tu nun canusci tantu assai lu sicilianu, dicu giustu? Siddu tu addòpiri'klema' a lu postu di palora li siciliani nun capìscinu nenti, lu stissu siddu scrivi 'xahar' a lu postu di simana. Sicilianu e Maltisi sunnu assai simigghianti, ma sunnu diversi, nun sunnu la stissa cosa, appartinemu a dui diversi famigghi linguìstichi, nuatri semu rumanzi e vuatri simìtichi. Salutamu! --Anakletos (msg) 15:18, 3 apr 2011 (CEST)Rispondi

allora la lingua non e officiale . si po sempre cambiare li parole . i siciliani lo imparanno poi nelle scuole siciliane .

  • Ma no, ccà nuatri scrivemu sicunnu la nostra tradizzioni e lingua scrivuta, lu sicilianu ancora nun veni mancu anzignatu nti li scoli, sta Wikipedia è unu di li picca lochi unni nuatri putemu scrìviri la lingua ca parramu. Lu maltisi è n'àutra cosa, agghiùnciri palori 'n maltisi ppi nun fari capiri li cosi a li siciliani ca lègginu è na cosa sbagghiata, ppi scrìviri nti dda lingua cc'è la wikipedia 'n maltisi, nuatri ccà avemu a fari vàliri la nostra cultura e no chidda maltisi. --Anakletos (msg) 15:29, 3 apr 2011 (CEST)Rispondi

si hai ragione . ma noi puo poco palore cambiare perche sono troppo italiane . non c´e un compromesso

  • Caru Sicilianu scn, nuatri scrivemu comu parramu, nun putemu scrìviri comu nun parramu e nun capìrini ntra nuatri. Lu Sicilianu è cchiù vicinu a lu Latinu, ppi chissu avemu tanti palori ca assimìgghianu a chiddi taliani (picchì lu talianu addiveni macari di lu latinu!), lu Maltisi anveci è cchiù vicinu a l'Arabbu e ppi chissu havi palori ca nuatri nun capemu e nun addupiramu. Li lingui nun nàscinu ppi vuluntati di sìnguli individui ca dìcinu canciamu li rèuli, ma nàscinu di tutta para na storia e nti lu cursu di sèculi... La nostra storia è scrìviri simana e NO xahar, pò èssiri simigghianti a lu talianu ma è nu nomu nostru, xahar anveci è nomu ca tutti pari li siciliani nun capìscinu e sèntinu furasteru. Lu scopu di stu pruggettu è fàrisi capiri di cchiossai genti pussibbili jennu a rispittari la nostra cultura e no jilla a canciari... chiddu ca dici tu è sbagghiatu e nun si pò fari. --Anakletos (msg) 15:41, 3 apr 2011 (CEST)Rispondi

io non capisco noi siamo il Popolo noi podiammo cambiare li paroli . E poi quando siamo un Stato da solo imparranno la Lingua Siciliana.

Ppi fauri nun scancillari la to paggina di discussioni e smetti di fari canciamenti fuori standard, poi essiri bloccato in scrittura se continui. --Siciliano Edivad (msg) 17:42, 3 apr 2011 (CEST)Rispondi

perche non fai la tua paggina ??? ??