Usu dâ «MB» ô nternu dî palori
Diffusioni
canciaLa “MB” etimològgica ô nternu dî palori veni usata principarmenti nta arcuni parrati di l’àrii di la Sicilia urientali (p’asempiu: mbarcari, palumba, cumbàttiri, ecc.), mentri nta la maiuri parti di l’àutri àrii succedi l’assimilazzioni funètica dâ “B” ca veni sustituiuta di na “M” (p’asempiu: mmarcari, palumma, cummàttiri, ecc.).
Asempi
canciaambasciaturi (ammasciaturi)
àmber (palora latina) -> àmmira (ma puru "àmbra")
lumbarda (lummarda)
decèmber (palora latina) -> dicèmmiru (ma puru "dicèmbru")
ecc.
Rifirimenti ca ùsanu la “MB”
cancia- Vucabbulariu di Camilleri, 1998
Rifirimenti ca ùsanu la “MM”
cancia- Grammàtica di Pitrè, 1870
- Dizziunariu etimològgicu di Giarrizzo, 1989
- Vucabbulariu di Luigi La Rocca - Terzo Milennio, 2000
- Grammàtica di Bonner, 2001
- Vucabbulariu di Lucio Zinna, Antares Editrice, 2002
Ntâ littiratura siciliana
cancia- Dî pruverbi siciliani cugghiuti di Giuseppi Pitrè:
- Palummu carrìa e palummedda fa lu nidu.
- Amuri di surdatu pocu dura; 'n tuccari tammùru; Addiu, Signura!
Sicilianu standard usatu ntâ wikipedia
canciaRaccumannamu d’usari la “MB”. Ma pi quarchi eccizzioni si poti usari puru la “MB” (pi li palori muderni comu: “ambulanza”, ecc.).
Raccumannamu di nun usari st’assimilazzioni funètica dâ “B” ca veni sustituiuta di na “M” ntra dui palori.